1883 Haydock Douay Rheims Bible

Presents commentary in a tabular format for ease of reading.Click to learn more.





II Kings 23:5 And he destroyed the soothsayers, whom the kings of Juda had appointed to sacrifice in the high places in the cities of Juda, and round about Jerusalem: them also that burnt incense to Baal, and to the sun, and to the moon, and to the twelve signs, and to all the host of heaven.

Soothsayers. Protestants, "the idolatrous priests." Grotius thinks that camilli, or "ministers of the gods," (Serv.[Servius?] and Varro. vi.) may be derived from the Hebrew hacemarim, "the black-vested," or cryers. The Rabbins give this title in derision to the religious of the Christian Church. There were some melanophori, or people "in black," who honoured Isis, or the moon, by this dress; as if to condole with her on the absence of the sun. Plutarch Apuleius describes a shining black veil, which was carried in the procession of her statue. --- Baal. Hebrew, "to Baal the son;" (Calmet) or rather, "to Baal, to the son." (Haydock) --- People are divided whether they were one and the same idol. The Hebrew mazatoth, (Calmet) Septuagint Mazouróth (Haydock) is not better understood. St. Jerome translates signs of the zodiac; others have, influences, planets, Lucifer, Venus, etc. Job (xxxviii. 32.) designates some stars by the name of Mozruth, and Mozrim. (Calmet)